Gender and Ethnicity in the German Comedy
Translated title
Gender und Ethnizität in der deutschen Filmkomödie
Author
Koktved, Anne-Sofie Pallesen
Term
4. term
Education
Publication year
2019
Submitted on
2019-06-03
Pages
95
Abstract
The thesis examines how gender and ethnicity are thematized and represented in the German film comedies 300 Worte Deutsch (2013) and Willkommen bei den Hartmanns (2016). Building on a brief outline of Germany’s migration history and the 2015 refugee debate, it combines a cultural analysis of the films with poststructuralist gender theory (including Judith Butler’s concept of performativity and Raewyn Connell’s hegemonic masculinity), intersectionality, and newer racism studies (the commodification of the Other, color-blind racism, and the white savior). Methodologically, the films are treated as cultural products while drawing on core film-analytic tools such as plot, character and action analysis, as well as genre considerations of film comedy. Each film is introduced through a synopsis and character profiles before the representations of gender and ethnicity are analyzed and compared. The analysis indicates that, despite some challenges to norms, both films ultimately link femininity to motherhood, emotionality and care, while masculinity is more closely tied to employment and agency. 300 Worte Deutsch tends to sustain an 'us/them' divide and, through its one-sided focus on Lale’s ethnic origin and cultural affiliation, exemplifies the commodification of the non-white Other; Willkommen bei den Hartmanns highlights implicit, often unconscious discrimination but still centers a white-savior narrative that helps maintain an idea of white hegemony.
Specialet undersøger, hvordan køn og etnicitet tematiseres og fremstilles i de tyske filmkomedier 300 Worte Deutsch (2013) og Willkommen bei den Hartmanns (2016). Med udgangspunkt i et kort rids af Tysklands migrationshistorie og flygtningedebatten i 2015 kombineres en kulturanalytisk læsning af filmene med teorier fra poststrukturalistisk kønsforskning (bl.a. Judith Butlers performativitetsbegreb og Raewyn Connells hegemoniske maskulinitet), intersektionalitet og nyere racismeforskning (kommodificeringen af den Anden, farveblind racisme og den hvide redder). Metodisk behandles filmene som kulturprodukter, men analysen inddrager centrale filmanalytiske greb såsom indholds-, figur- og handlingsanalyse samt genreovervejelser om filmkomedien. Hver film præsenteres gennem resumé og karakteristikker, hvorefter fremstillinger af køn og etnicitet diskuteres og sammenholdes. Analysen viser, at begge film trods visse brud i sidste ende knytter kvindelighed til moderskab, emotionalitet og omsorg, mens mandlighed i højere grad forbindes med erhvervsaktivitet og handlekraft. 300 Worte Deutsch medvirker desuden til at opretholde et 'os/dem'-skel og kan, via sit ensidige fokus på Lales etniske og kulturelle tilhørsforhold, læses som et eksempel på kommodificeringen af den ikke-hvide Anden; i Willkommen bei den Hartmanns sættes der fokus på implicit og ofte ubevidst diskrimination, samtidig med at fortællingen grundlæggende iscenesætter et hvidt-redder-motiv, der reproducerer forestillingen om hvidt hegemoni.
[This apstract has been generated with the help of AI directly from the project full text]
