Øjnene der ser: En forståelse af engelskhed
Oversat titel
In the Eyes of the Beholder: An Understanding of Englishness
Forfatter
Kleis, Mikkel
Semester
4. semester
Uddannelse
Udgivelsesår
2022
Afleveret
2022-06-01
Antal sider
80
Resumé
Dette speciale undersøger, hvordan to middelalderlige forfattere, Gerald af Wales og Geoffrey af Monmouth, forstod engelskhed - hvad det vil sige at være engelsk - og hvordan deres hybride identiteter (blandede kulturelle baggrunde) prægede disse synspunkter. Jeg analyserer fire af Geralds værker om Wales og Irland samt Geoffreys De gestis Britonum og læser både de latinske tekster og deres engelske oversættelser. Hvert værk behandles både for sig og i sammenhæng, og tolkningerne diskuteres i lyset af moderne forskning. Jeg sammenligner også Gerald og Geoffrey med andre engelske middelalderforfattere og placerer dem i den tradition, som Bede grundlagde, og som formede måderne at beskrive de britiske øers folk på. Specialet argumenterer for, at Geralds og Geoffreys hybride identiteter er med til at forklare, hvorfor de skildrer englænderne og engelskhed i et positivt lys. Identitet forklarer dog ikke alt: deres personlige ambitioner kan også have påvirket deres perspektiver. Undersøgelsen fremhæver desuden, at man må læse deres værker kritisk, både i forhold til brugen af ældre kilder og i forhold til oversættelser, der bruger ord som 'race' og 'folk' for bredt, da disse begreber havde andre betydninger i middelalderen. Overordnet finder jeg, at Gerald og Geoffrey giver påfaldende ens og overvejende positive skildringer af englænderne og engelskhed, selv om deres fortællinger har forskellige modstandere. Den hybride identitet forklarer meget af denne positivitet, men ikke det hele.
This thesis examines how two medieval writers, Gerald of Wales and Geoffrey of Monmouth, understood Englishness - what it means to be English - and how their hybrid identities (mixed cultural backgrounds) shaped those views. I study four of Gerald’s works on Wales and Ireland and Geoffrey’s De gestis Britonum, reading both the Latin texts and their English translations. Each work is analysed on its own and in relation to the others, and the interpretations are discussed alongside modern scholarship. I also compare Gerald and Geoffrey with other English medieval authors and place them within the tradition established by Bede, which influenced how writers described the peoples of the British Isles. The thesis argues that Gerald and Geoffrey’s hybrid identities help explain why they portray the English and Englishness in a positive light. However, identity is not the whole story: their personal ambitions may also have shaped their perspectives. The study further cautions that understanding their views requires a critical approach to their use of older sources and to translations that apply terms like 'race' and 'people' loosely, since these words carried different meanings in the medieval context. Overall, I find that Gerald and Geoffrey offer strikingly similar, largely positive depictions of the English and of Englishness, even though their narratives cast different groups as antagonists. Hybrid identity accounts for much of this positivity, but not all of it.
[Dette resumé er omskrevet med hjælp fra AI baseret på projektets originale resumé]
