CISG's virke i dansk ret: Særligt om artikel 7
Oversat titel
CISG in Danish law: Particuarly on articel 7
Forfatter
Galsgaard, Pernille Schmidt
Semester
4. semester
Uddannelse
Udgivelsesår
2017
Afleveret
2017-05-10
Antal sider
41
Resumé
Afhandlingen undersøger, hvordan FN’s konvention om internationale løsørekøb (CISG) fungerer i dansk ret med særligt fokus på artikel 7 om konventionens fortolkning og udfyldning af huller. Udgangspunktet er konventionens formål om ensartet anvendelse på tværs af kontraherende stater og de udfordringer, der følger af forskellige retstraditioner, flere autentiske sprogversioner og tilladte forbehold. Afhandlingen redegør for den danske inkorporation via den internationale købelov, herunder at det tidligere danske forbehold til Del II er ophævet, at CISG i dag finder fuld anvendelse ved internationale køb og fortrænger visse dele af købeloven og aftaleloven, samt at CISG ikke gælder for Færøerne og Grønland. Der gives en introduktion til, hvilke sprogversioner der er autentiske, og hvordan Wienerkonventionens art. 33 styrer fortolkning på tværs af sprog, herunder at nationale oversættelser ikke er autoritative og at sproglige forskelle (fx mellem withdrawal og revoke) kan have praktisk betydning. Endvidere beskrives CISG’s forbeholdsordning (art. 92–96) og Danmarks art. 94-forbehold for internordiske handler, som kan påvirke harmoniseringen. Metodisk lægger afhandlingen op til en retsdogmatisk analyse af art. 7’s fortolkningsprincipper og gap‑filling, suppleret af en gennemgang af danske domstoles praksis for at vurdere, om målet om ensartet anvendelse faktisk forfølges i Danmark. Uddraget rummer primært problemstilling, metode og rammer; endelige konklusioner fremgår ikke af denne del.
This thesis examines how the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) operates in Danish law, with particular emphasis on Article 7 on interpretation and gap-filling. It starts from CISG’s goal of uniform application across contracting states and highlights challenges posed by differing legal traditions, multiple authentic language versions, and permitted reservations. The thesis outlines Denmark’s incorporation via the International Sales of Goods Act, noting that Denmark’s earlier reservation to Part II has been withdrawn, that CISG now applies in full to international sales and displaces parts of the Sales Act and Contracts Act, and that it does not apply in the Faroe Islands and Greenland. It explains which language versions are authentic and how Article 33 of the Vienna Convention on the Law of Treaties governs multilingual interpretation, emphasizing that national translations are not authoritative and that linguistic distinctions (e.g., between withdrawal and revoke) can matter in practice. It also describes CISG’s reservations regime (Arts 92–96) and Denmark’s Article 94 reservation for intra‑Nordic transactions, which may affect harmonization. Methodologically, the thesis adopts a doctrinal analysis of Article 7’s interpretative rules and gap‑filling, complemented by a review of Danish case law to assess whether the aim of uniform application is pursued in Denmark. The excerpt primarily sets out the research question, method and framework; final findings are not presented here.
[Dette resumé er genereret med hjælp fra AI direkte fra projektet (PDF)]
